Damit alle verstehen können mit welchem Wahnsinn wir uns hier auseinandersetzen müssen hier der "Mission language translation guide" den mein Kollege für seinen Nachfolger vorbereitet hat:
Mission
Language
|
Translation
|
(Obj.) A “Challenge”
|
Something that is obviously wrong. May be anywhere on a spectrum from “minor
annoyance” through to “regularly results in pointless and avoidable deaths”
|
“Some challenges remain”
|
This is an actual, ongoing disaster.
|
“Please tell me your challenges…”
|
Why are you still doing such a terrible
job?
|
(Obj.) (French) Putain
|
Noise made when a French person
encounters a “challenge” (see above)
|
Thanks for your input with that…
|
Please don’t mention that ever again. You are embarrassing yourself. Please stop. Now.
|
We will try to incorporate that into the
next budget
|
Are you actually serious? Have you any idea how much these things
cost?
|
Please CC me next time
|
If you disrespect me again in this way I
will put you in charge of digging latrines, by hand, in DRC
|
Meeting
|
A social gathering involving Mandazi and
tea, with little or no tangible progress on work related matters
|
I will follow that up..
|
Forget it. I’m not doing it. Do it yourself.
|
I will follow that up.. [alternative
definition]
|
I will make sure this happens
|
I will follow that up.. [alternative
definition]
|
If this doesn’t happen I actually might
kill someone.
|
That’s an interesting / novel clinical
approach
|
Do you really want this patient to die?
Is that why you are doing this?
|
Trial of conservative management
|
Management of what is a clearly a
surgical case, chosen on basis of cost / convenience with little or no regard
to the likely clinical outcome
|
Paracentesis
|
Blind insertion of a green needle somewhere
kind of inferiolateral in the abdomen.
Done because you don’t trust the ultrasound / your clinical judgement
AND you don’t like the patient.
|
Poli Poli [Swahili]
|
Literally: Slowly slowly.
Actual usage: Do not expect this to
happen any time soon. Regardless of
how important it is.
|
(v.) to Communicate
|
To tell someone else your opinion. Strictly a one-way process. Not to be confused with an actual
conversation.
|
Did you communicate this already?
|
If you had bothered to tell me about this
before I would have informed you that this idea is terrible and will never
happen.
|
Normal Process
|
A process which has been previously
proven to not work, but which we are still persisting with.
|
:-)
Keine Kommentare:
Kommentar veröffentlichen